• Création littéraire

    Mia

    En décembre dernier, j’ai adopté un mammifère félin que j’ai nommé Mia. Cette petite femelle grise est dotée d’un pelage soyeux taché de brun et de beige. Mia est mon animal préféré, car c’est mon premier chat. C’est le chaton que je trouvais le plus mignon de la portée. Son menton a la particularité d’être divisé en deux couleurs, gris et beige, en plein milieu. On dirait qu’elle a toujours un sourire accroché aux lèvres. Elle miaule peu pour une chatte, mais elle ronronne beaucoup. Elle me rappelle la Fille au chat (1875), ce fameux Renoir, car elle aime se blottir contre nous. Parce que je travaille de la maison,…

  • Langues & languages

    White, Pink or Purple Pachyderms?

    White, Pink or Purple Pachyderms? The elephant has inspired some interesting idioms in English and French. Most English speakers know the expression a white elephant, meaning an undesirable possession that is “jumbo” size; for example, Montréal’s Olympic Stadium has often been called a white elephant. Here are some more examples of elephant idioms that are expressive, colourful … and sometimes confused! Un éléphant dans une boutique / dans un magasin de porcelaine In English, a clumsy person may be compared to a bull in a china shop; but in French, an elephant rather than a bull breaks things when loose in a china shop. The reference to a bull is not very…

  • Gastronomie sans gluten

    Petit guide de mes thés préférés Partie I : Les thés avec caféine

    Il y a environ un an, je ne sais pas ce qui s’est passé exactement. J’ai rapidement développé mon goût pour les thés et les tisanes. Depuis ce temps, j’en achète de toutes les sortes, afin d’en essayer le plus possible et de découvrir quels sont les meilleurs. J’aime les thés noirs, les Earl Grey, les thés au jasmin et les rooibos. Je déteste certaines tisanes à la camomille et les tisanes ayant un goût artificiel. Au fil du temps, j’ai également appris à aimer le thé vert. J’affectionne tout particulièrement la marque de thés québécoise Camellia Sinensis. Leur Earl Grey Crème avec pétales de centaurée sent terriblement bon. Son…

  • Langues & languages

    Lady and Master Gender Neutral Language

    Lady and The Tramp With our apologies to Walt Disney lovers, lady is a tramp. Nowadays, it is best to avoid the word lady, which has a paternalistic connotation that gentleman does not have. Some women take offence at being referred to as ladies, depending on the context. Just picture the 1960s: the ladies gossip and wash the dishes in the kitchen and the gentlemen retire to the living room to smoke. On the other hand, very few people would object to “Welcome, ladies and gentlemen.”   Master Bedroom Another expression that is being phased out is “master bedroom” because “master” is considered offensive by some people (master versus slave).…

  • Mode

    Pourquoi j’achète des vêtements faits au Québec

    C’est important pour moi d’encourager les designers de mode québécoise. Pourquoi ? À l’adolescence, j’ai suivi des cours de couture pendant environ deux ans. C’était assez difficile et j’aimais beaucoup ça. C’est probablement pour cette raison que j’admire le travail des designers de mode d’ici. Je n’ai pas le portefeuille assez profond pour n’acheter que du québécois, mais je fais “l’effort” d’acheter des vêtements de qualité faits ici qui vont durer plus longtemps. La première collection qui a attiré mon attention est la collection automne/hiver 2010-2011 de Ève Gravel avec la blouse style années 80 Jelly Bones et la mini-jupe noire Rubber (photo ci-bas). Source de l’image Par la suite,…

  • Langues & languages

    The Fountain of Youth?

    Lately, magazines have been claiming such things as “90 is the new 60!” In some cases, that might be true. You hear about 96-year-olds who do very well after surgery. The 88-year-old Queen is still fulfilling her official duties. Consequently, it’s time to review our use of the word elderly. Elderly is defined in several major English dictionaries as someone who is “rather old” or “past middle age”. Middle age means about 40 to 60 years old according to the Canadian Oxford Dictionary. Most people would be mortified to be described as an “elderly 65-year old”. It is perhaps time to change the definition of elderly to someone who is…

  • Beauté

    I love Juicy Couture

    Source de l’image I Am Juicy Couture L’univers de Juicy Couture est empreint de jeunesse, de fraîcheur et de rose. Sexy, girly, provocante et originale, voilà les adjectifs qui me viennent en tête pour décrire cette marque. Ce qui est le fun avec ces parfums, c’est qu’ils sont faciles à porter, voire réconfortants. Je reçois souvent des échantillons de parfum de Sephora avec mes commandes en ligne, dont I Am Juicy Couture. C’est plutôt rare que j’aime les échantillons, mais j’ai beaucoup aimé celui-ci. Il me rappelle Hot Couture de Givenchy probablement en raison de la framboise, mais en plus sophistiqué. Je préfère I Am Juicy Couture à Hot Couture.…

  • Langues & languages

    As Montréal as a Two-Cheeked Kiss

    We Love Québec English! All-Dressed Pizza (Instead of Deluxe Pizza) In Québec, a traditional “all-dressed pizza” is topped with cheese, green peppers, mushrooms and pepperoni. “All dressed” is usually understood by most Canadians, who also talk about all-dressed hotdogs, but not by Americans. Coordinates (Contact Information) Some Anglo-Quebecers use the word coordinates—a literal translation of coordonnées—to refer to their address and telephone number. It is logical because it refers to the points on a map. Anglo-Quebecers who leave the province continue to use the expression and thus are spreading its use in the rest of Canada. Dépanneur Anglo-Quebecers sometimes refer to a convenience store as the dépanneur or the dep.…

  • Beauté

    J’ai testé The Makeup Eraser

    Crédit photo : Sephora Cela fait quelques mois déjà que j’ai acheté The Makeup Eraser. Je suis plutôt satisfaite de cette débarbouillette qui démaquille avec de l’eau seulement. Je vous recommande de bien la mouiller avec de l’eau tiède à chaude avant de l’utiliser. Elle peut être un peu irritante pour les peaux plus sensibles, donc procéder doucement. J’aime surtout l’utiliser après avoir porté de la BB crème durant la journée. Elle retire la majorité du maquillage du visage. Néanmoins, il est possible que vous deviez enlever avec du démaquillant le petit restant de maquillage qu’elle n’aura pas complètement ramassé. J’en avais d’abord commandé une sur Sephora.ca au coût de…

  • Beauté

    Mauvaise expérience avec la BB crème de Lise Watier

    En 2014, j’ai eu une mauvaise expérience avec le service à la clientèle de Lise Watier. Six mois après avoir acheté la HydraSmart BB crème voile teinté hydratation 3D, le flacon fuyait. Il y avait un trou dans le contenant en plastique et le produit se ramassait dans le bouchon. Je ne pouvais plus l’utiliser sans salir mes mains et mon lavabo. Sans compter que c’est plutôt difficile d’enlever de la BB crème… J’ai contacté le service à la clientèle par courriel et par téléphone à plusieurs reprises. Plus d’un mois après mon premier courriel, j’ai reçu cette réponse. On m’a finalement écrit qu’ils ne remplaceraient pas le produit s’il…